Старая версия сайта доступна по адресу old.infoflag.ru.

Песни на счастье

Песни на счастье

– Как возникло это имя – «Талисман»? – спросил я, придя в КДЦ «Нефтяник» в гости к одному из самых известных вокальных ансамблей города.

– Так это Залия сама придумала, – ответили мне. – «Талисман» – это потому, что народные песни дарят удачу, радость, счастье. А мы – дарим эти песни урайцам.

Без малого через год урайскому «Талисману» исполнится десять лет. На своем юбилее коллектив хочет задействовать всех, пригласив в том числе и гостей – артистов из Башкирии и Татарстана.

– У меня много друзей, – рассказывает руководитель ансамбля Залия Надршина. – Они часто приезжают в Урай, и концерты с их участием – еще одна возможность собраться вместе и устроить большой праздник.

Ну а пока свое девятилетие «Талисман» встретил очередным отчетным концертом. И тоже собрал друзей – так коллега Залии, хореограф Линара Ахмедова, помогла придумать татарские движения для подтанцовки, ну а дочь Залии, Самира, на флейте сыграла современную кавер-версию старинной башкирской песни «Кайтыу» – «Возвращение».

– До Урая я работала в Башкирии, где у меня был ансамбль татарской песни. А когда приехала сюда, поняла, что и здесь есть желающие, что они давно мечтали о том, чтобы появился такой ансамбль. И коллектив собрался довольно быстро, – рассказывает сама Залия Гаяновна. – С тех пор мы поем татарские и башкирские песни. Причем в нашем репертуаре есть и русские. А однажды мы спели и по-белорусски.

– И все же «Талисман» предпочитает именно народные песни – не эстрадные?

– Бывают и эстрадные, но редко. Народные песни у «Талисмана» получаются лучше всего. Может, потому что его участницы никогда не теряли духовную связь с родной землей и чувствуют народную музыку, особую – татарскую, башкирскую – мелизматику, чувствуют и стараются отразить ее задушевность, лиричность – то, что у татар и башкир выражается понятием «мон». Получается, что все это – природный, наследственный дар. Меня, например, никто не учил петь, я умею это от природы. И все это настолько родное, настолько твое, что выразить себя в народной песне – естественная потребность души. И при этом я понимаю, насколько важно, чтобы наши дети и внуки и в будущем не забывали родной язык, старались сохранить культуру своего народа. Конечно, я получила музыкальное образование – по специальности «дирижер-хоровик», но вначале все же была песня… Кроме меня, музыкальное образование есть только у Юлии Муллаяновой. Она – преподаватель музыки в двенадцатой школе, схватывает все сразу. Ей легко петь. Остальные не знакомы с нотной грамотой, и им, конечно, сложнее. Может быть, я еще постараюсь научить своих старших подруг азам, чтобы они могли читать партитуры. Но ведь пение в ансамбле – дело всегда сложное. Допустим, мы поем трехголосьем, и важно, чтобы всё в исполнении было уравновешенно, чтобы все пели одинаково, чтобы никто не выделялся. Репетируем, распеваемся, и в результате рождается песня – как событие для каждого. Некоторым, кто занимается давно, как нашей старосте Альфинур Дацкевич, это дается легко, и она хорошо держит партию. Некоторым – сложно. И тогда я записываю их партии на диктофон и скидываю им, чтобы они разучивали дома.

– Откуда приходят песни, кто выбирает их?

– В основном я. Но и участники коллектива иногда предлагают тоже: мол, песня такая хорошая, давайте разучим. Казалось бы, в интернете можно найти готовые минусовки. Но я не люблю повторять за другими, люблю, чтобы все было оригинально, чтобы у нас было не так, как у всех. У меня есть один знакомый музыкант, он живет в Башкирии. Найдя хорошую песню и напев ее на диктофон, я скидываю и прошу: сделай в такой-то тональности аранжировку. Он сам – татарин, и чувство народной музыки у него природное.

– Говорят, о вкусах не спорят. Но наверняка разным людям нравится разное…

– Те, кто моложе, любят более лиричные песни – такие, чтобы душу тронули. Тем, кто старше, нужны песни повеселее, позадорнее. Знаете, участницы «Талисмана» – люди разных поколений, от сорока двух до восьмидесяти пяти лет, и самая старшая из нас, Замзамия апа, мне кажется, самая молодая душой. Она – настоящий живчик, человек очень энергичный, который успевает буквально все.

– О самих песнях не спорите? В результате разучиваете все?

– Да. И никто не обижается. Мы начинаем репетировать и приходим к единому чувству – песня звучит благодаря голосу каждой.

– А как она рождается? Сколько времени занимает путь от минусовки до премьеры? И от чего этот путь зависит?

– По-разному. Но, например, новую песню для отчетного концерта мы сделали буквально за полторы недели. Я ее нашла, она понравилась всем, и получилось все на одном дыхании – песня пошла на ура.

– Как воспринимаются татарские и башкирские песни людьми другой культуры, других национальностей?

– По-разному. Но в основном всем очень нравятся. Знаете, недавно это очень емко выразила одна из гостей нашего отчетного концерта. Она призналась: «Я не понимаю язык, но в ваших песнях почувствовала и поняла все, что вы хотели сказать».

– Почему татарская и башкирская песня всегда дарит радость? Что в ней такого? Может быть, секрет в пентатонике?

– Да, и в пентатонике тоже. Но главное, эти песни такие, потому что таков сам наш народ – хороший, дружный, веселый. Когда-то все мы приехали в Урай, и сегодня в нашем городе живут люди разных национальностей. И все хорошо понимают друг друга.

Знаете, великий татарский поэт Габдулла Тукай, размышляя о России и о судьбе своего народа, однажды написал: «Вовеки нельзя нашу дружбу разбить, нанизаны мы на единую нить…» Эти слова – и об Урае тоже.

Фото автора


Зарегистрируйтейсь, чтобы участвовать в обсуждении.

Полезные ссылки